The duel between Pierre Péan and Edwy Plenel revisits some of the great moments of French political life and tells the story of more than 30 years of journalism in France. From distrust to attack, from revenge to caricature, the two icons of French journalism, Pierre Péan and Edwy Plenel, have always been at war. Everything opposes them: their working methods, their vision of the profession and even their way of being. Pierre Péan has always worked alone, in secret, while Edwy Plenel was looking for his place in the collective, heading for the upper echelons of the media... In the 1980s, both men became stars of journalism. In the 1990s, with his best-selling investigations, Péan invented his own independent business model, while Plenel became editor of Le Monde. Their exceptional careers have changed the way news is reported in France
Claude Durand (1938–2015) was a French publisher, translator and writer. He worked in the French film industry editing films, and occasionally writing and directing. He published leading authors such as Solzhenitsyn and Houellebecq, and together with his wife Carmen, he translated the standard French edition of Gabriel Garcia Marquez's novel One Hundred Years of Solitude. As a writer, he won the 1979 Prix Médicis for his novel La Nuit zoologique. As Solzhenitsyn's literary agent (Editions Fayard) since 2003 he acted as an intermediary with "Moscow" when Edward Ericson Jr. and Daniel Mahoney were preparing The Solzhenitsyn Reader. A substantial part of the notes (remarks) on the Journal of the Red Wheel are of his hand. Source: Article "Claude Durand" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
By browsing this website, you accept our cookies policy.